هل تعلم من هو محمد بشير ابو كبدة؟؟ مترجم البرامج الرياضية بالجزيرة فعلا رائع
هل تعلم من هو محمد بشير ابو كبدة؟؟ مترجم البرامج الرياضية بالجزيرة فعلا رائع - هل تعلم من هو محمد بشير ابو كبدة؟؟ مترجم البرامج الرياضية بالجزيرة فعلا رائع - هل تعلم من هو محمد بشير ابو كبدة؟؟ مترجم البرامج الرياضية بالجزيرة فعلا رائع - هل تعلم من هو محمد بشير ابو كبدة؟؟ مترجم البرامج الرياضية بالجزيرة فعلا رائع - هل تعلم من هو محمد بشير ابو كبدة؟؟ مترجم البرامج الرياضية بالجزيرة فعلا رائع
وجهة نظر: من كبد المعاناة خرج لنا أبو كبدة
نجحت قناة الجزيرة الرياضية في الظفر بكافة الحقوق الحصرية لأقوى الدوريات العالمية باستثناء الدوري الإنجليزي والألماني لتجذب بذلك إليها كافة عشاق كرة القدم العالمية، ومنذ البداية سعت القناة لإرضاء تطلعات المشاهدين وتقديم منتج تلفزيوني مميز وبتغطية استثنائية فشرعت في التعاقد مع أبرز وجوه التعليق التي ارتبط بها المتابع العربي كعصام الشوالي ورؤوف خليف وغيرهم لتنال القناة البرتقالية بذلك الإشادة والتقدير.
وكما تعلمون فهنالك العديد من الأشخاص الذين يعملون بصورة تكاملية لإيصال ذلك المنتج إلى المتلقي في أبهى حلة، فهنالك المقدمون والمحللون والمترجمون والمخرجون والمصورون والمهندسون وغيرهم.
ونحن اليوم بصدد التحدث عن رجل كان له تأثير مباشر في نجاح أستوديو الدوري الإيطالي وظفره بنسبة مشاهدة عالية ألا وهو المترجم الموهوب "محمد بشير أبو كبدة"...
كلنا يدرك مدى صعوبة مهنة الترجمة بصورة عامة فهذه المهنة لا تعتمد فقط على مدى معرفة الشخص الممارس لها بكل تفاصيل اللغة التي يقوم بترجمتها فحسب بل إن هنالك العديد من العوامل التي تساهم في نجاح المترجم بصفة عامة والمترجم التلفزيوني بصورة خاصة وأعتقد أن كل هذه العوامل توفرت لدى المميز أبو كبدة.
أول ما يمتاز به هذا المبدع الليبي هو معرفته التامة بكل خبايا اللغة الإيطالية فهو لا يجد أي صعوبة تذكر في معرفة الجمل والكلمات التي يتلفظ بها محللو الكالتشيو الطليان، إضافةَ إلى ذلك فهو يمتلك أسلوبه الخاص في إيصال ما يرمي إليه المحلل بصورة سهلة ومبسطة وكأنك تستمع إلى تشيزري مالديني أو ألطوبيلي وهم يتحدثون بالعربية لا الإيطالية.
وكما هو معلوم فإن من أهم مميزات من يعملون من خلف الكواليس في عالم الإعلام المرئي والمسموع كالمعلقين والمترجمين مثلاَ هي خامة الصوت، فالمترجم والمعلق كالفنان يجد صوته قبولاَ عند البعض بينما يجد الرفض من البعض الآخر، ولا يخفي على أحدكم أن المميز أبو كبدة يمتلك خامة صوت ممتازة للعمل التلفزيوني كما أن لغته العربية جيدة وسليمة حيث يقوم بإيصال المعلومة للمتلقي باللغة العربية الفصحى بعيداَ عن الداريجية التي قد لا يفهمها البعض، كما يمتلك ذخيرةَ وافرةَ من مفردات لغة الضاد حيث يجيد إستخدامها بصورة رائعة.
وأكثر ما يتميز به هذا الرجل هي سرعته في ترجمة ما يقوله المحلل الإيطالي, فما أن يبدأ المحلل الإيطالي في التحدث حتى يقوم أبو كبدة بعملية الترجمة الفورية بسلاسة ويسر ومن دون تكلف، وما أن يسكت المحلل الإيطالي حتى تجد المبدع أبو كبدة قد قام بترجمة كل ما قاله المحلل مع فترة سماحية لا تزيد عن الثانيتين أو ثلاث في أغلب الأحوال.
عندما قرأت السيرة الذاتية لأبو كبدة اقشعر بدني من هول ما قرأت فهو ليبي من مواليد العام 1975، فقد درس الثانوية في مدرسة لندن إيدكسل الثانوية في مالطا وتحصل على بكالوريوس هندسة ديكور من مالطا ثم قام بتحضير الماجستير في هندسة الديكور في الولايات المتحدة الأمريكية كما يمتلك دبلوم لغة إيطالية تخصص من إيطاليا ودبلوم ترجمة قانونية من ليبيا كما إنه يتحدث أربعة لغات هي الإيطالية والإنجليزية والمالطية والعربية, مع العلم أنه يعمل في عدة صحف إيطالية كما تلقى عديد الدورات في قناة الراي الإيطالية دون أن ننسى أنه يعمل مدرساَ للغة الإنجليزية في المدرسة الليبية بمدينة ميلانو.
ما لا يعلمه الكثير منكم هو أن المبدع محمد بشير أبو كبدة من ذوي الاحتياجات الخاصة ولا يستطيع تحريك قدميه حيث يحتاج إلى كرسي أو "عكاز" كي يتحرك وعلى الرغم من ذلك فهو بطل إيطاليا وأوروبا في رياضة رفع الأثقال لذوي الإحتياجات الخاصة عام ألفين وثمانية.
أتمنى أن يحذو كل شباب وطننا العربي حذو هذا المبدع الليبي الذي تغلب على كل الصعاب رغم إعاقته وأن يضعوا تجربته نصب أعينهم وأن يحاولوا التغلب على كل العقبات التي تواجههم فمهما كان حجم تلك العقبات فلا أعتقد أنها ستكون أكبر من العقبات التي مر بها أبو كبدة فمن كبد المعاناة خرج لنا المبدع محمد بشير أبو كبدة.